sábado, 17 de octubre de 2009

CONTROVERSIA

En Occidente, la serie de anime fue acusada de contenidos poco apropiados para el público al que iba dirigido. Normalmente cuando se dobla una serie japonesa, además de, reemplazar las voces, realizan otra serie de modificaciones a fin de adaptarlas al publico que va dirigido, se eliminan ciertas partes o incluso capítulos completos a fin de no ofender ciertas suspicacias que a veces están fuera de lugar.

En Estados Unidos se saltaron 5 capítulos de la primera temporada, el motivo fue para dar a las cadenas un número redondo de capítulos, así tenían 40 y no 46, claro eran capítulos de relleno. Los capítulos 45 y 46 se fusionaron en uno solo, porque era muy violento y las Sailors Senshi morían muy violentamente y eso los niños no lo podían ver.


En Latinoamérica Zocite y Ojo de Pez fueron convertidos en chicas para censurar sus gustos sexuales, entre otras censuras como por ejemplo, en la película Sailor Moon R "La promesa de la rosa", cuando Usagi tenía dudas sobre la relación de Mamoru y Fiore, Ami dijo: "Mamoru es tan lindo que atrae hasta los chicos." En cambio en la versión latinoamericana, suavizó la frase y dijo: "Parece que Darien es un muchacho muy atractivo, ¿no creen?."


En España, la relación de Zocite y Kunzite la pusieron como "tio y sobrino".

No hay comentarios:

Publicar un comentario